英文翻譯,公證 - 天成翻譯社-快速英文翻譯
專業教授英文翻譯口譯 貼心叮嚀 線上諮詢
推到Plurk 推到Twitter 推到 Facebook 推到 GOOGLE+
最新消息 專業教授英文翻譯口譯 多國語言英文翻譯介紹 英文翻譯社強力推薦 最佳英文翻譯企劃人員 具領先地位的英文翻譯專家 外籍英文翻譯教授審稿

最新消息
專業教授英文翻譯口譯
多國語言英文翻譯介紹
英文翻譯社強力推薦
最佳英文翻譯企劃人員
具領先地位的英文翻譯專家
外籍英文翻譯教授審稿

首頁最新消息
(發布時間:2015-12-07 17:25:41)
快速英文翻譯
億載金城翻譯名稱,應該是用 Castle或是 Fort?英文老師表示,從語意來說,兩者都對,但從語用學來看,使用 Fort可能比較切合外國人對字的了解,建議市府相關單位進行英文翻譯名稱總體檢,多方考量翻譯名稱的文化意涵。
台南一中英文科老師洪鐘儒、目前是成大外文所語文學和外語教學組博士候選人。洪鐘儒表示,從國外經典字典查詢, Castle和 Fort兩字都有防禦工事、有圍牆,可駐守英文翻譯軍隊等意,但 Castle這個字,會有如國王、貴族所興建之意。 
對台灣人來說,對 Castle的字,有城堡、迪士尼建築之感,對歐美人士來說,這個字除涵蓋意思較廣,英文翻譯對其認知也有貴族興建等感覺。
 

我們信奉專業英文翻譯,客戶在委託翻譯的公證過程中,不僅將感受到我誠懇的服務態度,更將感受到我們誠信的專業服務,天成翻譯社02-7726-0931堅持信譽第一、榮譽至上的經營、致力于客戶的滿意的翻譯社。
最新消息 專業教授英文翻譯口譯 多國語言英文翻譯介紹 英文翻譯社強力推薦 最佳英文翻譯企劃人員 具領先地位的英文翻譯專家 外籍英文翻譯教授審稿 sitemap | 英文翻譯